23 de January de 2022

Poetas en Myanmar son asesinados después del golpe

[ad_1]

El 4 de marzo, su hermana recibió una citación policial a la morgue de Monywa. Ella identificó el cuerpo de su hermano, dijo la Sra. Khin Sandar Win. Un agujero de bala le atravesó la sien izquierda. Un corte largo le recorrió el torso.

La familia se preguntó si el corte indicaba que le habían extraído los órganos internos, una profanación que se encuentra cada vez más en los asesinados por el ejército de Myanmar. Pero el Sr. Chan Thar Swe fue incinerado antes de que sus familiares pudieran averiguar más.

Su madre pasa sus días mirando fotos de él, su hijo mayor, en Facebook. Junto con sus cenizas, es todo lo que tiene de él.

“Mi hermano no nos dio apoyo financiero porque era poeta, pero nos protegió cuando lo necesitábamos”, dijo la Sra. Khin Sandar Win.

En el funeral del Sr. Chan Thar Swe, otro poeta, Ko Khet Thi, recitó un poema que había escrito para los asesinados por las fuerzas de seguridad, muchos con una sola bala en la cabeza y otros cuando ni siquiera protestaron.

Empezaron a quemar a los poetas

Si el humo de los libros quemados pudiera

Ya no sofoques tus pulmones con fuerza por la disensión.

Semanas después del funeral, el Sr. Khet Thi, un ex ingeniero, fue arrestado y luego encontrado muerto, según su familia. Su cuerpo también tenía un corte inexplicable en su torso, dijo la familia.

“También tengo miedo de ser arrestado y asesinado, pero seguiré luchando”, dijo Ko Kyi Zaw Aye, otro poeta de Monywa cercano a los dos hombres.

[ad_2]